Этот альбом - наша интерпретация русского фольклора. Только песни и только на русском языке. Так как это всё-таки «Добраночь», то не обошлось без цыганского, еврейского и молдавского влияния. Как писал Достоевский в 1866 году в своем романе «Преступление и наказание», предвосхитив появление этого альбома: «Весь второй этаж дома налево был занят трактиром. Все окна были отворены настежь; трактир, судя по двигавшимся фигурам в окнах, был набит битком. В зале разливались песенники, звенели кларнет, скрипка и гремел турецкий барабан. Слышны были женские взвизги».
Этот альбом - наша визитная карточка. Еврейская и балканская музыка, песни на идиш и русском, жестокий романс и даже одно турецкое классическое произведение.
Еврейские и балканские песни и инструментальные композиции. Среди прочих гостей, на альбоме отметились трубачи Думитру Хангану (Кишинев, Молдова. Оркестр Лэутары) и Френк Лондон (Нью-Йорк, США. The Klezmatics). В альбом вошли так же ремиксы от Dj Click (Франция), SmaDj (Тунис/Франция) и Shazalakazoo (Сербия).
Практически полностью инструментальный альбом (за исключением знаменитых “Лимончиков”). Еврейские, молдавские, сербские, македонские и болгарские мелодии звучат в исполнении виртуозов из старого состава группы - аккордеониста Андрея Сапкевича (Молдова) и дарбукиста Осамы Шахина (Ливан).
Эксперимент по смешению русской деревенской песенной традиции с инструментальной музыкой Балкан. Альбом записан при участии певицы Натальи Смирновской. Так же вы можете слышать игру Дмитрия Шихардина (скрипка, гусли, вокал) и Петра Сергеева (перкуссия), тогдашних музыкантов группы «Добраночь», а ныне участников дружественного коллектива «Отава Ё».
Первый, «эмигрантский» альбом группы, записанный в 1999 году во Франции. Франкоязычное название «Musique Russe & Yiddish» хорошо отражает стилистику альбома: песни на идише и русском чередуются с еврейскими мелодиями. Чувствуется также и балканское влияние. Милый и наивный, но в то же время задорный, он до сих пор звучит актуально и свежо.